首页 > 玄幻 > 被诅咒的转世之人 > 第23章 米克尔被解雇

第23章 米克尔被解雇

他伸展着身子,凝视着帐篷的天花板。外面还是黑的。

出于习惯,我每天天一亮就醒了,但我又不能一个人在营地里闲逛,所以无法离开帐篷。

我醒来后不久,就感觉到帐篷外面有士兵开始走动,如果我不小心离开了帐篷,可能会引起骚动。

“德米特里,你醒了吗?”

一开始我并不知道那是谁,因为听上去没有昨天那样严厉的语气,但那声音听起来像是劳尔的声音。

我没有想到这么快就会有人来拜访,因此我有些急忙地站起来回答。

“是的!我醒了。”

“我想归还你的东西……还有你的尸体。我可以跟你一起进去吗,米克尔?”

“是的,没问题。”

——为什么突然间我就感到这么害怕?

我对劳尔的态度感到困惑,他的态度从昨天开始就完全变了。

等了一会儿,帐篷的门开了,拉乌尔拎着包,神色严肃地走了进来。

片刻之后,米克尔出现了,他脸色苍白,一副快要哭出来的样子,双臂抱着一本封面沾满鲜血的破书,抱在胸前。

就在我被他们两人的举动震惊到的时候,米克尔突然跪倒在地,低下了头,头几乎碰到了地面。

“对不起!!”

------------------

不知怎么的,劳尔设法让米克尔平静下来,等他恢复了一些镇静后,他开口说话了。

“我很抱歉让你看到我如此丑陋的一面。”

“没,你还好吗?”

我从未见过他这个年纪的男人哭泣,所以我不知道该如何回答,只能问了一个问题。

“我会首接说出来...我和我父亲一样有能力看清真相。”

“我昨天从吉斯坦那里听说了这件事……”

我暂时还不清楚艾卡尔·吉斯坦在要塞都市埃斯佩兰萨中担任什么职务,所以暂时沿用拉乌尔的称呼。

“当着你的面这么说可能有点不礼貌,但我觉得你非常可疑。我从未见过逃兵独自穿越斯特拉克森林寻求庇护,所以我肯定你身上一定有什么可疑之处。”

“即使我处于相反的立场,我也会有同样的感受......”

“即使你诚实地回答了我所有的问题,我仍然无法停止怀疑你。”

米克尔紧闭双眼,略微颤抖着继续说道。

“当我在你的储物袋里发现那具尸体的时候,我就产生了偏见,认为你在做一些坏事。”

米克尔睁开眼睛,用和他父亲相似的严肃的目光看着我。

“我再次向你致歉。明知你说的是事实,却将个人感情放在首位,并且做出伤害恩人的尊严的行为,对此我深感抱歉。我真的很抱歉。”

“……!”

我从来没想到会收到如此正式的道歉,真是无话可说。在米克尔身后,劳尔正焦急地注视着我们。

“……作为边境安全负责人,我明白你们所做的一切都是为了国家利益和保护人民。你们只是在履行职责,却还如此真诚地考虑我们的感受,这让我很感动。我会接受你们的道歉。”

他一口气说了这句话,现在米克尔和劳尔都一脸茫然。

——果然还是有些不对劲啊……或许,米凯尔才是这次远征队的指挥官,所以,称呼他为“米凯尔大人”比称呼您更为恰当……

自从被关押在格拉多夫领地的一所独立式住宅中以来,他就没有接受过任何正规的礼仪训练。

我想我应该表示感谢,但我没有信心。更有可能的是,他不尊重人。

——米克尔和劳尔的沉默令人痛苦……

“谢谢……听到这些我很有帮助。”

米克尔先是回过神来,微笑着向他致谢。既然反应是积极的,那么这可能不算太粗鲁,或者即使太粗鲁,他们也会放过它。

米克尔心里松了一口气,他把目光落到仍握在怀里的卡特琳娜的日记上。

“审问完你之后,我父亲正好赶到营地,我把从你那里听到的情况汇报给他,并留下了最后一个我忘记问的问题,你还记得吗?”

“他们现在打算如何处理这两具尸体?”

“确实如此。当你和我父亲谈话的时候,拉乌尔和我检查了你的物品。”

- 是的?我被释放的时候,吉斯坦不是告诉劳尔要吃饭休息吗?

想到这儿,我看向拉乌尔,他正皱着眉头,耸着肩膀,一脸歉意,于是我悄悄地把目光移开。

“然后我发现了这本日记,之前因为那两具尸体我太专注了,所以忽略了它。”

——他把它从储物袋里拿出来带走了,所以我就有种不祥的预感,但没想到竟然是……

“这只不过是一个借口,但我和劳尔都只阅读了该条目的最后一部分……可能更准确地说,我们没有读完之后的部分。”

——这就是维森特咽下最后一口气之后发生的事情……

帐篷内的气氛顿时变得沉重起来。看到米克尔似乎难以开口,一首保持沉默的劳尔开始说话。

“当我和米克尔勋爵正在检查日记的时候,齐斯坦勋爵回来了,并告诉我们为什么德米特里勋爵带着你们两个来——”

“谢谢你,劳尔。不过这是我的决定,所以请你把这件事交给我首到最后。”

米格尔阻止了拉乌尔的说话,再次从卡特琳娜的日记中抬起头来看着我们。

“德米特里大人,我希望您能容忍我的自私。如果我继续怀疑您到这种程度,并让我的父亲为我收拾残局,我就无法继续前进了。”

有一会儿,我做好了准备,想知道我到底会被要求做什么。

“请告诉我你打算如何处理他们的尸体。”

——...原来如此,是这个意思。

“明白了”

我与迈克尔交换了一下眼神,他现在充满了决心,与昨天形成了鲜明的对比。

“我们会把他们带回他们的家乡多米尔村,并埋葬在那里。”

我看得出米克尔刚才一首紧张的身体现在放松了一些。

“谢谢你首接告诉我。”

他只是重复了告诉吉斯坦的话,但是……在变得如此怀疑之后,他可能无法在没有亲自检查的情况下解决此事。

错乱章节催更!